quinta-feira, 26 de julho de 2007 | Atualizado em 28.07.07 às 3h07

Simpsons é censurado na nova dublagem!


Eu sabia. EU SABIA que a Fox não tinha se cansado de fazer bobagens… A mais recente aconteceu nesse fim de semana, quando o primeiro episódio da 18ª temporada foi ao ar pelo canal. A nova dublagem do deus Homer também estava lá, feita por Carlos Alberto (para efeitos de constagem, o eterno Waldyr Sant” [...]

Guto Guimarães
JUDAO.com.br

Eu sabia. EU SABIA que a Fox não tinha se cansado de fazer bobagens…

A mais recente aconteceu nesse fim de semana, quando o primeiro episódio da 18ª temporada foi ao ar pelo canal. A nova dublagem do deus Homer também estava lá, feita por Carlos Alberto (para efeitos de constagem, o eterno Waldyr Sant” Anna fez a voz do gordatcho nas temporadas 1 a 7 e 8 a 13. O dublador que cuidou do resto chama-se Júlio César).

Comparação entre os dubladores, feita pelo blog Simpsons News:



No capí­tulo A Esposa Aquática, aconteceu uma CENSURA. Por lá, na dublagem original, é feita uma piada com o nosso paí­s, o Brasil-sil-sil. A fofinha Lisa diz que o lugar que eles estavam visitando era “o mais nojento em que já esteve”. Bart emenda: “Mas e o Brasil?”. Lisa responde “Tá, depois do Brasil”.

Eu rachei o bico por aqui, mas muita, MUITA gente pode ficar mordidinha. Então, o que fizeram? Deixaram o papo assim:

“Esse é o lugar mais nojento em que já estivemos”

“Sério, você acha mesmo?”

“Se eu falei é porque eu acho”.

RIDÍCULO, pra não dizer outra coisa. Veja abaixo:



Parabéns, Fox. Continue assim, pra você ver onde vai parar. =D

Comentários
Já são 39 sobre esse post -- até agora

  r.

se é pra fazer cagada, faz BEM FEITA, kralho!

tinha q ter re-dublado assim:

“esse é o lugar mais nojento q já estivemos…”

“eskeceu q springfield é nos eua?”

“podes crê!”

;)

26 de julho de 2007 às 15h57
  Rodrigo

“Parabéns”, RAPOSA…. Mais uma merda que vocês fizeram…

26 de julho de 2007 às 16h06
  mendonzaaa

que se fodam-se os americanos xP

26 de julho de 2007 às 16h10
  ZiuL

eles tem tanta inveja do brasilzão?q vergonha.YEEHAH!

26 de julho de 2007 às 16h12
  SPL

Sou a favor das dublagens, mas realmente, foi uma grande besteira que fizeram, omitindo o texto original!
Embora ache que foi uma piada de muito mal gosto!
Se aqui, no Brasil, para eles e nojento, mais nojento ainda, sao eles mandarem jovens para morrer no oriente medio!

26 de julho de 2007 às 16h14
  bilu

uiiiiiiiiiiiii!
olha os ofendidos aí gêntem!
huahauahuahauhauha

26 de julho de 2007 às 16h38
  Ceceu Veron

Mew, isso é q da raiva em dublagens : filhos da puta traduzem do jeito q querem … Legendado nem da pq galera le a legenda e ve se é a mesma coisa com o ator/personagem falando em ingles …. Vou falar de novo : FOX , VENDE SIMPSONS E 24 HORAS PRA OUTRO CANAL E PEDE FALENCIA !!! CANAL DE CORNOS !!! >=[

26 de julho de 2007 às 16h43
  -Evil Shady-

Na verdade quem cuidou das temporadas 8 a 13 foi o Julio César, e o Waldyr reassumiu da 14 a 17, ateh q foi substituído por causa de rolo com direitos autorais e blablabla… o.o

26 de julho de 2007 às 16h43
  Juju Zagotto

Ai ai ai…. pq as pessoas daqui não podem saber o que eles falaram originalmente?

É medo de perderem audiência? Do povo ficar com “raivinha” e não assistir nunca mais “pra sempre”???

Se os americanos acham isso ou aquilo do Brasil é outra história… o fato é perder a “originalidade”, a essência da coisa….. se bem que tudo dublado já tá tudo perdido mesmo!!!

Como eu disse: ai ai ai!

26 de julho de 2007 às 16h43
  Dudezi

Sou só eu que acha que a atual dublagem do Homer está péssima?

26 de julho de 2007 às 16h44
  RPP

a sacanagem eh esse dublador meia boca,
os dois primeiros tavam uma beleza…

26 de julho de 2007 às 16h46
  marcos

a nova dublagem deixou o Homer com uma voz muito gay. dá dó de ver.

26 de julho de 2007 às 16h46
  Vin Not Diesel

K, toda a programação dublada e agora isso? Sério, tá na hora da FOX parar com essa onda Mary Poppins.

26 de julho de 2007 às 16h55
  Gin Guilt

As 2 primeiras dublagens eram ótimas,eu nem sabia que eram feitas por 2 dubladores diferentes.Essa ultima ta horrível,o cara tenta imitar mas não cnsegue e de quebra falha como dublador.Na série,então,é horrivel.

Sobre a piada,a do Brasil é engraçada pra cacete.Por favor,Simspons ridiculariza os EUA,qual o problema de ridicularizar outros países?

26 de julho de 2007 às 17h09
  . M a u R í C i o W

errata:

o eterno Waldyr Sant’ Anna fez a voz do gordatcho nas temporadas 1 a 7 e 14 a 17. O dublador que cuidou do resto, 8 a 13, chama-se Júlio César).

;)

nao gostei muito do novo dublador. o waldyr é o melhor mesmo.

26 de julho de 2007 às 17h10
  Bart « darkminds

[...] Fonte: Judão [...]

26 de julho de 2007 às 17h13
  RenGhp

Quanto ao trecho omitido achei pura idiotice, foi pelo mesmo motivo que fizeram tanto drama pra passar aqui o episódio que eles visitam o Brasil, se eu não me engano passaram só uma vez, não tinha nada demais, se fosse pro criador avacalhar mesmo com o brasil teria feito coisa muito pior porque o país sem dúvidas é uma merda…
Quanto ao dublador realmente ficou meio estranho, acho que vou ver o filme em inglês mesmo porque me acostumei um pouco com as vozes jogando Hit e Run, mas eu achei mais haver com o Homer quando o dublador era o Júlio César, em segundo o Waldyr Santana e essa ficou bem estranha mas eu acho que se continuarem com ele todo mundo vai se acostumar e vão até se esquecer dos antigo…

26 de julho de 2007 às 17h13
  Guto

@. M a u R í C i o W

BOUA, filhão. Járrumei. =D

26 de julho de 2007 às 17h18
  Ti@go

@Guto
A Vá, muita gente iria ficar muito mordida com isso.

26 de julho de 2007 às 17h34
  Léo

O pior é que não da nem pra falar que eles estão errados =/

26 de julho de 2007 às 17h43
  alien8

quiseramos nos poder discordar
mas quem nunca viu um fdp jogar lixo na rua?

alguem ja viu algum fumante carregar o cinzeiro?

26 de julho de 2007 às 17h46
  Renan

Limitar o áudio a gente pode ATÉ TENTAR suportar, mas mudar o conteúdo???

vão toma no cu!

26 de julho de 2007 às 17h48
  Hugo

p0zag0ra

26 de julho de 2007 às 17h51
  ikee

esse novo dublador vai dubla o filme dos simpsons tbm =/

26 de julho de 2007 às 18h02
  Lia

Hipocrisia demais…

26 de julho de 2007 às 18h29
  j0hnny

Waldyr Sant’ Anna é o cara. Depois que o tiraram… pra mim tanto faz quem duble o Homer.

26 de julho de 2007 às 18h57
  j0hnny
26 de julho de 2007 às 18h59
  Innukchuck

Porra, qual o Problema de sacanear o Brasil?

Eles já sacanearam África, Austrália, Japão, Inglaterra, Canadá e França.

Sacaneiem logo o Brasil, Cáspita!

26 de julho de 2007 às 20h01
  Deh

Bom, quanto à piada infame, é mais um exemplo da decadência dos Simpsons, que passou a ser escrito por executivinhos pseudo-comediantes e se tornou SEM GRAÇA, completamente e ridiculamente SEM GRAÇA. Assim como o filme, que ao que indicam os trailers, vai se resumir ao Homer se machucando idiotamente, e provavelmente irão alternar isso com piadas escrotas como esta. Sério.. estou com nojo disso tudo, que se fodam os Simpsons.

26 de julho de 2007 às 20h04
  Vinícius

O país é uma merda mesmo e todos deveriam concordar, só lembram dele quando é algo relacionado ao esporte, ou por causa do Pan agora que está em destaque. Um país que não leva a sério seu povo, nem sua política (política, existe isso aqui?). Pelo menos lá foram eles reconhecem o que muita gente já acha, morando aqui. Parabéns!

26 de julho de 2007 às 20h14
  {Yusuke}

favela é o lugar mais gracioso do mundo né? ainda mais com ratos coloridos XD

26 de julho de 2007 às 20h39
  conscem

Quando eu vi, percebi que tinha alguma coisa estranha ali.

Ps.: Esse Homer novo é ruim de mais….

26 de julho de 2007 às 21h17
  Ricardo Graiff

Só quero entender o que alguém aí acima falou,que eles têm inveja do Brasil.

Inveja de quê?Do time de futebol feminino que ganhou o Panamericano (muitos americanos não dão a mínima pro Panamericano,pra eles só vale a Olimpíada.Por que será?),ou da Infraero?Ou de quê?

26 de julho de 2007 às 21h21
  nordico

cara num to querendo ser chato nem nada
mais eu num assisto simpsons a muito tempo.sei lah porque.

26 de julho de 2007 às 21h33
  MetalRufflez

Hahaha, legal é ver os paraquedistas comentando :D

Bem, Brasil é engraçado, so agente mesmo pode zuar nossas mazelas (que por sinal toda hora sao empanadas em bosta e esfregadas na nossa cara :D ), se alguem zoa, “haaa, pq eles nao olham o proprio nariz”, “brasil nao chega aos pes da nojeira dos EUA/Inglaterra/Paquistao”. Po negada, hipocresia tem limite…

Bem, qto a dublagem, ridiculo, por isso abandonei assistir coisas dubladas… de vez. A melhor coisa de entender ingles é isso, vc escuta as piadas originais (que quase sempre tem mais graça…). Por isso SAP na Veia (ou Bit Torrent).

Filme do Simpsons?Vai ser so dublado, ou vai rolar legendado tb… Assistir dublado e com essa voz ridicula, e com a dublagem estragando as piadas nao vai dar… Eu espero sair o DVD! :D

26 de julho de 2007 às 22h16
  Sniper

Puta viadagem mudaram o texto. Sempre odiei isso. Mas não achei graça nenhum na piada.

26 de julho de 2007 às 22h55
  The Book is on theTable

Isso num é uma simples cagada é uma caganera assaz grande e orrivelmente fedida

26 de julho de 2007 às 23h24
  AllCool :: Onde a FOX está com a cabeça? :: July :: 2007

[...] Fonte: Judão. [...]

26 de julho de 2007 às 23h30
  Tatu

Tanto o Waldyr Sant’ Anna como também o Júlio César mandavam muito bem fazendo a voz do Homer, já esse Carlos Alberto não ficou bom, bem longe dos outros dois.

27 de julho de 2007 às 0h53
Deixe o seu comentário!
Mas, por favor, que seja útil! =D

ANTES DE POSTAR, LEIA COM ATENÇÃO!
Comentários que contenham palavrões gratuitos ou desnecessários, ofensas, textos totalmente em caixa-alta, miguxês e/ou comentários que não tenham relação com o assunto tratado no post (off-topic) podem ser deletados sem nenhum aviso e o autor proibido de postar outros comentários. Bom-senso e educação às vezes fazem bem.

Lembre-se: este não é um espaço democrático, com liberdade total de expressão. É apenas um espaço para que se discuta sobre o assunto tratado no post -- não sobre o site em geral, quem, onde, quando, por que escreveu e etcetera. Quer falar alguma outra coisa, tem alguma dúvida? Leia o nosso FAQ ou mande um e-mail e não atrapalhe a galera! =]

Os campos com * são obrigatórios, mas seu e-mail não será mostrado, pode ficar tranqüilo.

Se quiser um avatar, click aqui!

Nome
*

E-Mail
*

Site, blog, whatever

Comentário

Judão BLOGS! Livros & HQs FAQ Cinema Tchananã Televisão Games

E-Mail Publicidade Quem somos